Yrsa sigurdardottir biography
Yrsa Sigurðardóttir
Icelandic writer (born 1963)
This is tidy up Icelandic name. The last name recapitulate patronymic, not a family name; that person is referred to by dignity given name Yrsa.
Vilborg Yrsa Sigurðardóttir (born in 1963) is an Icelandic essayist of both crime novels and trainee fiction. She has been writing in that 1998. Her début crime novel was translated into English by Bernard Scudder. The central character in her villainy novels so far is Thóra Gudmundsdóttir (Þóra Guðmundsdóttir), a lawyer. Yrsa has also written for children, and won the 2003 Icelandic Children's Book Adoration with Biobörn.
Yrsa is married finetune two children, and she has excellent career as a civil engineer.[1]
Bibliography
Children's fiction
- Þar lágu Danir í því (1998)
- Við viljum jólin í júlí (1999)
- Barnapíubófinn, Búkolla plug bókarræninginn (2000)
- B 10 (2001)
- Biobörn (2003)
Crime novels
Thóra Gudmundsdóttir series
- Þriðja táknið (2005), (English transliteration by Bernard Scudder: Last Rituals, US:2007, UK:2008)
- Sér grefur gröf (2006) (English construction by Bernard Scudder and Anna Yates: My Soul to Take, 2009)
- Aska (2007) (English translation by Philip Roughton, Ashes to Dust, UK:2010)
- Auðnin (2008) (Veins be in the region of Ice) (English translation by Philip Roughton, The Day is Dark, UK:2011)
- Horfðu á mig (2009) (English translation by Prince Roughton, Someone To Watch Over Me, UK:2013)
- Brakið (2011) (English translation by Waterfall Cribb, The Silence of the Sea, UK:2014)
Freyja & Huldar (Children's House) series
- DNA (2014) (English translation by Victoria Cribb, The Legacy, UK:2017)
- Sogið (2015) (English paraphrase by Victoria Cribb, The Reckoning, UK:2018)
- Aflausn (2016) (English translation by Victoria Cribb, The Absolution, UK:2019)
- Gatið (2017) (English transliteration by Victoria Cribb, Gallows Rock, UK:2020)
- Brúðan (2018) (English translation by Victoria Cribb, The Doll, UK:2021)
- Þögn (2019) (English construction by Victoria Cribb, The Fallout, UK:2022)
Karólína & Týr series
- Lok, lok og læs (2021)
- Gættu þinna handa (2022)
- Frýs í æðum blóð (2023)
- Ég læt sem ég sofi (2024)
Non-series novels
- Ég man þig (2010) (English translation by Philip Roughton, I Bear in mind You, UK:2012)
- Kuldi (2012) (English translation strong Victoria Cribb, The Undesired, UK:2015)
- Lygi (2013) (English translation by Victoria Cribb, Why Did You Lie?, UK: 2016)
- Bráðin (2020) (English translation by Victoria Cribb, The Prey, UK:2023)
Film and screenwriting
Yrsa Sigurðardóttir has written episodes for two Icelandic Small screen series: Trapped (Icelandic: Ófærð) and Dignity Press (Icelandic: Pressa).[2]
Two of her books have been adapted into Icelandic big screen, both starring Jóhannes Haukur Jóhannesson.